一个石头上坐着两只鸟打一成语
由句意可分析到“一个石头”为“一石”,“两只鸟”为“二鸟”,即为一石二鸟。
释义:本义指用一块石头砸中两只鸟,现用来比喻一个举动达到两个目的。
一石二鸟一般认为是从英语谚语翻译而来。而英语谚语并不常用,它的来源也众说纷纭,有的认为是从汉语的“一箭双雕”而来,有的认为是从奥维德的诗集而来,有的认为是从古希腊神话而来,有人认为是从阿拉伯世界而来。目前没有共识。
由句意可分析到“一个石头”为“一石”,“两只鸟”为“二鸟”,即为一石二鸟。
释义:本义指用一块石头砸中两只鸟,现用来比喻一个举动达到两个目的。
一石二鸟一般认为是从英语谚语翻译而来。而英语谚语并不常用,它的来源也众说纷纭,有的认为是从汉语的“一箭双雕”而来,有的认为是从奥维德的诗集而来,有的认为是从古希腊神话而来,有人认为是从阿拉伯世界而来。目前没有共识。