天气预报 > 其他 >陶渊明的移居其二的译文

陶渊明的移居其二的译文

更新时间: 2020-10-10 00:00:00

译文:

春秋两季有很多好日子,我经常同友人一起登高赋诗。朋友过门,互相招呼,相聚在一起,如果有酒,大家一起斟酌品尝。农忙时节,大家各自归去,每当有空的时候,就会相互思念对方。思念的时候,大家就披衣相访,聚集在一起谈谈笑笑没有厌足的时候。这种登高赋诗、饮酒言笑的生活的确很美好,不能轻易地抛弃它。穿的吃的需要自己亲自去经营,只要努力耕作,就不会徒劳无所得。

原文:春秋多佳日,登高赋新诗。过门更相呼,有酒斟酌之。务农各自归,闲暇辄相思。相思则披衣,言笑无厌时。此理将不胜,无为忽去兹。衣食当须纪,力耕不吾欺。《移居二首》其二为东晋诗人陶渊明所作,描绘了一幅诗人移居南村后,和村居文士们经营耕作,时时相聚,“乐数晨夕”的图画。

标签:移居其二译文