天净沙秋思翻译
1、天净沙秋思翻译:乌鸦落在枯藤缠绕的老树上,小桥下流水潺潺,在小桥的边上有几户人家。在古老的道路上有一匹瘦马,顶着西风驮着游子艰难前行。夕阳渐渐从西边落下,只有孤独的旅人漂泊在天涯。
2、《天净沙·秋思》是元曲作家马致远创作的一首小令,是作者在表达自己思念故乡,一直在外漂泊,感到疲倦的凄苦愁楚之情。这首诗以景托情,运用“枯”“老”“昏”“瘦”等字眼表现出悲秋的气氛,烘托出自己凄凉的情调,将自己的感情和风景巧妙的结合在一起,通过诗句便能感受到作者的凄苦之情。
1、天净沙秋思翻译:乌鸦落在枯藤缠绕的老树上,小桥下流水潺潺,在小桥的边上有几户人家。在古老的道路上有一匹瘦马,顶着西风驮着游子艰难前行。夕阳渐渐从西边落下,只有孤独的旅人漂泊在天涯。
2、《天净沙·秋思》是元曲作家马致远创作的一首小令,是作者在表达自己思念故乡,一直在外漂泊,感到疲倦的凄苦愁楚之情。这首诗以景托情,运用“枯”“老”“昏”“瘦”等字眼表现出悲秋的气氛,烘托出自己凄凉的情调,将自己的感情和风景巧妙的结合在一起,通过诗句便能感受到作者的凄苦之情。