西班牙语与葡萄牙语的差别有多大?
1、葡萄牙语是加泰罗尼亚语之后诞生的拉丁系语言的一个分支。相对法语、西班牙语、意大利语、加泰罗尼亚语、罗马尼亚语等而言,葡萄牙语相对易学。虽然葡萄牙语的书写很接近于西班牙语,但相比较而言,葡萄牙语更柔和,因为它包含了一些西班牙语所不具有的鼻音。巴西的葡萄牙语比较葡萄牙的葡萄牙语相对舒缓,但是,巴西人和葡萄牙人可以毫无困难的交谈。加利西亚语在西班牙在西北部的加利扎比较流行,被认为是葡萄牙语的一种方言。
2、两种语言同属印欧语系罗曼语族,在语言学上是近亲。在一定程度上说,如果不是由于政治原因的话,其实可以算作是一种语言的两种方言,打个比方,类似汉语的北京话和山东话的关系。西语和葡语语法基本没什么区别,语音方面葡语比较复杂,鼻音较重,比西语柔和,听起来更接近法语,而西语以开音节为主,乐感很强,因此西语唱歌很好听。此外,;西语葡语都有颤音,西语是大舌音,葡语里面的多击颤音也可以可以发成小舌音。
3、具体地情况是:葡萄牙人听得懂西班牙语,但西班牙人不明白葡萄牙人在说什么!因为,葡萄牙语地发音口形较西班牙语小,当然,这也是长期演变地结果。举个例子:西班牙语地我是:yo;而葡萄牙语是:euch,若你会读就知道区别了。还有葡萄牙语有4种变位动词,分别是以:ar,ir,er,or结尾,而西班牙语只有三种:ar,ir,er。所以从动词角度讲,葡语可能比西语难些,不过你要是会西语,那葡语就不会是大问题。