怎样克服中式英语和哑巴英语
关于“中式英语”,不客气地説,它是一种没用的、中国人杜撰出来的美国人听不懂的英语。由于大多数中国英语教师掌握的是“中式英语”,他们的学生不説“中式英语”才是怪事!只要有中国人非专业地学着英语,只要英语不是中国的官方语言,呵呵,那中式英语就会如野草般随春风吹了又生呀”的预言,今天看来,正演变为一种现实。尽管京城里有个叫David的美国鬼子热衷于义务帮助北京消灭各种场合里的“中式英语”,但他个人的力量及他与北京沟通能力与协调能力的问题,都使得他的这一义举,在全中国的排山倒海式的“中式英语”大潮面前,变成了一个笑话,变成了成语“杯水车薪”的最佳诠释。
“中式英语”已经成为一道“灿烂的风景线”,在中国大地上“独特地”陈列着;已成为一朵朵“美丽而风骚的花”,盛开在全国各地。甭说是一个大卫,就是来十个二十甚至二百的大卫也都难以阻挡住这股“中式英语”的强大势头。它已经成为足具中国特色的“中式英语”,它将继续霸占中国人的眼球,也会继续气翻所有后来到中国来的,以英语为母语的国家的人们。那么,为什么会出现越来越多的“中式英语”呢?中国的英语教育到底怎样,是很失败,很失败!
“中式英语”的终极解决之道那么,有没有解决之道呢?有!那就是直接跟着美国人学地道的美式英语,直接跟着英国人学地道的英式英语。跟着他们学地道的英语表达法,地道的语音