生活中有什么有趣的汉语言现象
1、有趣的搭配,汉语中,有些短语看似动宾关系,认真细辨,却发现动词和宾语并没有支配与被支配关系,揣摩其义,发现挺有意思的,明明是“在食堂吃”却说成“吃食堂”,明明是“被太阳晒”却说成“晒太阳”,明明是“自己哭”,却说是“哭鼻子”,明明是“让医生看”却说是“看医生”,明明是“灭火”却说成是“救火”,明明是“下馆子”却说成“炒盘子”,另外,还有“吃香”“吃棒”等词细细揣摩也挺有意思的;
2、有趣的语序,有位信徒在做祷告时烟瘾大发,他问牧师:“请问我祈祷时可以抽烟吗?”牧师告诉他不可以,因为这是对神的大不敬,下次做祷告信徒烟瘾大发时,他这样问:“牧师先生,请问我抽烟时可以祈祷吗?”牧师不假思索:“当然可以。”时时刻刻都念着神,这是对神极尽虔诚啊。两句话语序不一样,意义也各有侧重,但目的和结果可能却是一样的。