大弦嘈嘈如急雨
原句:大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私语。
翻译:大弦浑宏悠长嘈嘈如暴风骤雨;小弦和缓幽细切切如有人私语。
出自《琵琶行》,是唐朝诗人白居易的长篇乐府诗之一。作于元和十一年。
此诗通过对琵琶女高超弹奏技艺和她不幸经历的描述,揭露封建社会官僚腐败、民生凋敝、人才埋没等不合理现象,表达诗人对她的深切同情,也抒发诗人对自己无辜被贬的愤懑之情。
原句:大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私语。
翻译:大弦浑宏悠长嘈嘈如暴风骤雨;小弦和缓幽细切切如有人私语。
出自《琵琶行》,是唐朝诗人白居易的长篇乐府诗之一。作于元和十一年。
此诗通过对琵琶女高超弹奏技艺和她不幸经历的描述,揭露封建社会官僚腐败、民生凋敝、人才埋没等不合理现象,表达诗人对她的深切同情,也抒发诗人对自己无辜被贬的愤懑之情。