鲁迅作品为什么不容易改编成电影
鲁迅的文章好多是字面上的文字谐音或者同义讽刺,在电影中不太好表示。他的文章中也好多都是夹叙夹议的,议论的部分往往又是精华,在电影中也不好表现出来。还有一些名言:比如世界上本没有路,如果在电影中涉及到了,不有所表示不太合适,表示只能是表示为字幕,又太呆板。鲁迅的一些抨击社会的言论在现在社会有时也是很适合的,但鲁迅抨击的又太厉害了,和谐社会可能会造成不好的影响。不过也有改编好的,比如《阿Q正传》。
鲁迅的文章好多是字面上的文字谐音或者同义讽刺,在电影中不太好表示。他的文章中也好多都是夹叙夹议的,议论的部分往往又是精华,在电影中也不好表现出来。还有一些名言:比如世界上本没有路,如果在电影中涉及到了,不有所表示不太合适,表示只能是表示为字幕,又太呆板。鲁迅的一些抨击社会的言论在现在社会有时也是很适合的,但鲁迅抨击的又太厉害了,和谐社会可能会造成不好的影响。不过也有改编好的,比如《阿Q正传》。